Mi amigo árbol (fragmento)
Qué horror levantarse en medio de la noche
y atisbar la luz desde la penumbra.
El tiempo es una hoja en blanco
y los mosquitos muerden.
Mi vida se desperdicia en la nada.
Cuánto incomoda este pensamiento. Cómo estás tú, Nada,
sentada alrededor con la esposa de Algo.
Zumbar y consumirse
es todo cuanto he aprendido.
Porque he desperdiciado mi vida en la nada.
Embalsamada y superflua, pálida y resoplante,
levantando trastos domésticos aquí y allá
-carpetas, platos,
mesas, peceras-.
Mi vida se desperdicia en la nada.
Lorine Niedecker
Covers, 36 poetas en lengua inglesa
Traducción de Armando Roa,
Uqbar Editores, Santiago de Chile, 2010